Toloño reúne argumentos y mejores convicciones.
“Es importante para todos los riojano-alaveses, para los sonserranos, para los montañeses… saber finalmente que la Sierra se llama únicamente SIERRA DE TOLOÑO”.
Al etnógrafo y escritor José Ángel Chasco (Moreda de Álava, 1958) le enamora la Sierra con sus peñascos blancos iluminados por el sol, con ese contraste del arbolado, de encinas y boj… Durante mucho tiempo –así se lo dijeron en la escuela- pensó que su nombre era Sierra de Cantabria, pero… finalmente, atendió las razones de sus mayores, padres y abuelos, para llamarla Sierra de Toloño.
Los tres últimos años ha llevado a cabo una investigación profunda, metódica, presentando este miércoles, 22 de noviembre de 2017, su libro “Sierra de Toloño, nexo de la Montaña y la Rioja Alavesa”, muy bien arropado en el acto por la Real Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, la Diputación y el Gobierno Vasco.
.- La directora de Promoción del Euskera del Gobierno vasco, Estibaliz Alkorta, ha valorado que tu investigación ha sido «exhaustiva», dejando claro que históricamente «este es el nombre que los lugareños han adjudicado al citado lugar”. ¿Cuál es el más sólido argumento de este libro?
Sabemos que el único nombre de la Sierra es Toloño según las muchas personas con las que hablé en su día, que son de Moreda, Cripán, Lanciego, Elvillar y Viñaspre, los pueblos más cercanos a la falda de la Sierra. Luego está la cartografía investigada, los archivos municipales, las fuentes literarias…
.- ¿Cuándo empezaste con esta investigación y por qué?
La inicié en el año 2014, tras asistir el año anterior, 2013, a un foro sobre la denominación de la Sierra convocado por la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa. Allí hubo dos opiniones distintas sobre el nombre de la Sierra, para unos ‘Toloño’ y según otros ‘Cantabria’. Del foro salió el compromiso de que si en el futuro algún escritor o investigador encontrase pruebas y evidencias importantes sobre el nombre de la sierra las diese a conocer. Eso es lo que hacemos con el presente libro.
No obstante, con anterioridad, el académico y delegado de Euskaltzaindia en Álava, Roberto González de Viñaspre, había tratado y resuelto esta cuestión del nombre de la sierra con gran solvencia en un informe publicado en la revista Euskera, del año 2010, argumentando y dejando bien claro que el nombre correcto es Sierra de Toloño.
Años atrás, en 1989, el sacerdote y etnógrafo José Antonio González Salazar realizó un informe demostrando que el nombre auténtico era Sierra de Toloño y que el de Sierra de Cantabria era un error.
.- ¿Cuál ha sido el resultado de tu investigación?
El nombre de Toloño para denominar toda la sierra tiene más lógica, peso y sentido que el de Cantabria. Reúne más argumentos y mejores convicciones. El nombre de Sierra de Toloño constatado en la zona occidental desde el siglo XIII y en las zonas central y oriental desde el siglo XVIII, ha llegado vivo en el habla popular hasta la generación de nuestros padres y abuelos.
El nombre Toloño hace referencia a un lugar concreto, a la sierra en la que hubo un castillo y santuario. La denominación Cantabria es un error que está fuera de todo contexto geográfico e histórico. La Cantabria más cercana a Toloño es un cerro que hay junto a Logroño, que no tiene que ver con nuestra sierra.
.- ¿Qué criterio has seguido para visualizar la transformación del topónimo ‘Toloño’?
La investigación ha sido realizada indagando en cuatro fuentes distintas. La primera, etnográfica; conversando con personas nativas de avanzada edad en los municipios de la Comarca. Recogiendo evidencias festivas, costumbristas, agrícolas, de religiosidad popular en ermitas, de pastos de ganados en parzonerías, comunerías y haceríos entre pueblos de ambas vertientes de la sierra.
La segunda fuente ha sido la búsqueda de documentación en archivos municipales de Rioja Alavesa y Montaña Alavesa, en archivos provinciales como los del Territorio Histórico de Álava, Diócesis de Vitoria-Gasteiz y en archivos estatales como la Real Academia de la Historia, Biblioteca Nacional, Provincial de Burgos, Tribunal Supremo, Archivo General de Simancas, etc.
La cartografía es el tercer pilar o fuente del estudio sobre la Sierra de Toloño. Para ello también han sido consultados los archivos del Territorio Histórico de Álava, Municipal de Vitoria-Gasteiz Pilar Aróstegui, Fundación Sancho el Sabio, Biblioteca Nacional, Cartoteca Histórica del Centro Geográfico del Ejército, Archivo General de Navarra, Instituto Geográfico y Catastral…
El cuarto pilar ha sido el de las fuentes literarias. Principalmente los tres grandes diccionarios del siglo XIX: Diccionario de la Real Academia de la Historia de 1802 sobre el País Vasco y Navarra, Diccionario de Sebastián Miñano de 1826 y Diccionario de Pascual Madoz de 1845. Historiadores y escritores, que han empleado el nombre de Sierra de Toloño son Joaquín José de Landázuri, Wilhelm von Humboldt, Miguel Martínez Ballesteros, Ramón Adán de Yarza, Juan Antonio Llorente, Ricardo Becerro de Bengoa, Federico Baráibar, el novelista Benito Pérez Galdós, etc.
“El nombre Sierra de Cantabria lo hemos aprendido en Rioja Alavesa con los maestros en la escuela, mientras que el de Sierra de Toloño lo conocemos por boca de nuestros padres y abuelos”.
.- ¿Te has llevado alguna sorpresa en el proceso de investigación?
Muchas y buenas. Ya en su día, cuando comencé a colaborar en el Atlas Etnográfico de Vasconia en 1986, mi padre Luis Chasco García de Jalón me enmendó diciéndome que en los escritos cuando escribía Sierra de Cantabria estaba equivocado. Que el cerro o monte de Cantabria estaba junto a Logroño y que los labradores mayores de Moreda de Álava, el pueblo más oriental de la Rioja Alavesa, llamaban a la Sierra Toloño, ya que cuando trillaban en la eras y aventaban el grano para separarlo de la paja, lo hacían cuando soplaba el aire de Toloño.
En el Archivo Municipal de Laguardia hay un legajo documental desconocido (C/1083) que recoge todo el pleito del monte comunero de Toloño, perteneciente a todos los municipios riojano alaveses que formaron parte de la Antigua Hermandad de Laguardia. Toda la documentación del Juzgado de Primera Instancia de Laguardia (1890), de la Audiencia Territorial de Burgos (1891), del Tribunal Supremo (1893) y del Registro de la Propiedad de Laguardia (1895) hablan de la Sierra de Toloño.
Asimismo, en toda la documentación del Archivo del Territorio Histórico de Álava se cita a la sierra con el nombre de Sierra de Toloño. También, en el Archivo de la Diócesis de Vitoria-Gasteiz, cuando en la documentación de las vicarías y hermandades de Álava, atribuida al sacerdote y escritor alavés Lorenzo del Prestamero, se habla de la sierra de Toloño se anota llamada y cuando se habla de la Cordillera de Cantabria, que no sierra, se añade que llaman y que ésta se extiende por la parte de oriente hasta los Pirineos y por la parte de occidente hasta Asturias y Santander.
Sorpresa fue encontrar en el Archivo Municipal de Lagrán un documento de 1936 en el que trataron de juntar en un solo ayuntamiento a los municipios de Peñacerrada, Lagrán, Pipaón, Bernedo y Quintana, poniéndole de nombre Ayuntamiento de Toloño por estar todos estos pueblos ubicados a la falda de la Sierra de Toloño. Los libros de actas municipales de Elvillar, Lanciego, Kripan, Yécora, etc., recogen durante el siglo XIX el nombre de Sierra de Toloño.
Respecto a la cartografía me sorprendió ver en la Biblioteca Nacional el mapa manuscrito de España de los jesuitas Claudio de la Vega y Carlos Martínez confeccionado en los años 1739-1741, en el que anotan el nombre de Sierra de Tolona. Cabe destacar también los mapas del arquitecto de la provincia de Álava, Martín de Saracíbar, que desde 1848 anota Sierra de Toloño como único nombre de la sierra.
Finalmente, fue sorprendente leer en el Diccionario de la Real Academia de la Historia de 1802, referente al País Vasco y Navarra y punto de origen del nombre erróneo de Sierra de Cantabria, ya que dicha denominación no conviene sino a un cerro junto a Logroño, y es posible que ésta tuviera origen en dicho cerro logroñés.
Suscríbete a nuestra Newsletter
Acepto que Blog Rioja Alavesa utilice mis datos para acciones de marketing
Recibe nuestras novedades
Newsletter
Acepto que Blog Rioja Alavesa utilice mis datos para acciones de marketing
Sin menosprecio de ningún nombre, pero qué absurdo cuando se llama erróneamente a un lugar con un nombre que no le corresponde. Veo que más documentado no puede estar que a la Sierra de Toloño se le llame por su nombre, no por otro que nada o muy poco tiene que ver como un cerro situado en otra Comunidad. En las escuelas es una pena que a veces se enseñen cosas con poco fundamento. Espero que eso suceda cada vez menos porque las cosas de la escuela se quedan muy grabadas,para bien o para mal.
Recuerdo que Miguel Larreina hizo un trabajo muy importante que personalmente me llamó mucho la atención y que es muy de agradecer: el estudio etimológico de muchos topónimos con el que nos acercó al verdadero o al menos al más exacto nombre de los lugares. Me sorprendió su trabajo como me sorprende también este, porque a nadie le gusta que le llamen con un nombre que no le corresponde, que es impuesto, que no es el suyo. Tan sencillo como eso.
Muchas gracias, Karmele, por tus comentarios. Saludos cordiales.
José Ángel Chasco es un investigador y difusor infatigable sobre los valores etnográficos de Moreda y Rioja Alavesa. Este libro es una muestra de ese trabajo. ¡Felicidades por tu esfuerzo y constancia!
Aprovecho para dar las gracias también al gran maestro José Antonio González Salazar, pionero en este trabajo.
Muchas gracias, Miguel. Saludos!
Es un tema delicado. Lo sé por unos conocidos que tengo en Rioja Alavesa. Un tema de divisiones. Uno dice que ‘siempre’ la han llamado de Cantabria y que «¿para qué cambiar ahora?». El otro contesta que hay razones de peso y bien fundadas para llamarla de Toloño, como nos desvela ahora el señor Chasco en esta entrevista.
A mí sus discusiones me parecen bizantinas. Y así se lo digo. Pero además, más allá de la cercanía de estos siglos, -desde el XVII hacia acá-, seguro que antes se le llamó de otra manera, no sé, tal y como nos cuenta Miguel Larreina en sus artículos sobre la Sonsierra de Navara.
Y antes aún de eso, seguro que la llamarían únicamente «La Sierra» a secas. O la Montaña, la gran montaña sagrada.
De todas las maneras, no se me escapa, que este tema revela una identidad, lo que no se le debe pasar a nadie de largo.
Zorionak!!!
Muchas gracias, Kepa Urdangarin, por desvelar esas conversaciones. Saludos cordiales.
Doy las gracias a todos los lectores del blog, tanto a los partidarios del nombre de Sierra de Toloño como a los críticos. A estos les digo que aguarden a leer el libro para que valoren mejor los argumentos y evidencias esgrimidas en la defensa de la denominación Sierra de Toloño. En el mes de diciembre con las revistas Berberana y Mendialdea se repartirá en cada hogar un preciso y precioso resumen del libro editado por el Gobierno Vasco.
Los nombres personales, geográficos, de ríos, montes, sierras, pagos, etc., son importantísimos, porque sirven para dar identidad y personalidad tanto a las personas como a las cosas. Seguro que a ningún lector de este magnífico blog riojaalavesa le gustaría que le cambiasen ni el nombre ni el apellido, porque perdería su identidad y la historia de su familia. Para este lector no sería una discusión bizantina. De ahí que, al igual que hace el escritor más cualificado de la Comarca, Miguel Larreina, tratamos de devolver la identidad y personalidad a una sierra, que a los nativos nos enamora y a los viajeros maravilla.
Si viajamos desde Moreda hasta Labastida, pasando por Laguardia, el bellísimo perfil de la sierra siempre nos acompaña. Embruja nuestra mirada. La Sierra de Toloño conforma, de este a oeste en nuestra Comarca, el monumento más hermoso y faraónico de la naturaleza. Es el símbolo y valor más relevante de la Cultura del Paisaje del Vino y del Viñedo de Rioja Alavesa. Deberíamos tenerle más aprecio y hablar de ella con mayor asiduidad.
Gracias, Julio, por lo bien que sigues y tratas las noticias, confeccionando exquisitos reportajes que rebosan amor e información.
Muchas gracias, José Ángel. Saludos cordiales.
¿Cabe calificar de error un topónimo documentado y ampliamente utilizado desde hace al menos 200 años? (cf.”la gran sierra de Cantabria y Toloño al N. y el río Ebro al S” expresión con la que se sitúa la Rioja Alavesa en el Diccionario geográfico-estadístico de España y Portugal de Sebastián Miñano y Bedoya, que se terminó de publicar en 1829).
¿Yerran José Miguel Barandiarán, Koldo Mitxelena, Gerardo López de Guereñu, Micaela Portilla, Ricardo Cierbide, Felícitas Martínez de Salinas o Armando Llanos y varias decenas de autores más que han empleado Cantabria para referirse a la cadena montañosa que une los puertos de Rivas-Peñacerrada y Bernedo?
¿Se equivocan los alcaldes y asociaciones culturales de Rioja y Montaña Alavesa cuando protestan por el dictamen de Euskaltzaindia? ¿Puede nadie enmendar la plana a Pío Baroja o José Luis Las Heras por usar ese nombre para evocar la sierra en sus versos?
Absolutamente no. Un topónimo con semejantes avales nunca puede considerarse un error, por muchos “argumentos y convicciones” que se arroguen etnógrafos, filólogos o académicos de la lengua.
Desde Trifinium queremos agradecer a Salvador Velilla Córdoba el empeño en recopilar copiosa documentación (plasmada en tres informes de 2017, 2014, 2010) que cuestiona el dictamen de Roberto González de Viñaspre (2010) para Euskaltzaindia y que ahora adquiere nuevo sentido como contrapunto a la tesis de José Ángel Chasco.
Muchas gracias, por sus comentarios, Joseba Abaitua. Saludos.
Coincido con Kepa cuando señala el cierto «bizantinismo» que impregna las discusiones en que nos enfrascamos en esta diminuta comarca en temas «menores» para no abordar temas más acuciantes y graves. Es una pérdida de energía en la que no quiero participar. No quiero echar leña a la hoguera de las vanidades ni estimular trifulcas entre dos de los pocos investigadores riojano-alaveses, muy buenos cada uno en su faceta.
Respecto a lo que dice Abaitua le diría dos cosas:
1º.-A los universitarios se nos debe exigir cuando menos neutralidad y estudiar a fondo los trabajos de los dos «bandos». Espérese a leer el libro de José Angel Chasco y luego se podrá comparar con rigor.
2º.-Que ilustres etnógrafos, novelistas, lingüistas…, del siglo XX, hablen de Cantabria cuando nadie había estudiado el tema no les da ninguna autoridad en este tema «menor» del que no son especialistas ni nunca pretendieron serlo. Utilizar el nombre de «los dioses» en vano es hacernos trampa en el solitario.
Muchas gracias, Miguel Larreina. Saludos cordiales!
Gracias Miguel por tus comentarios y consejos.
No sé si me he explicado bien. Si escritores y hablantes de todo tipo han venido usado un topónimo durante cerca de dos siglos de forma natural y reiterada, ese topónimo ya ha adquirido carta de naturaleza.
No hace falta ningún otro aval. No es necesario hurgar en antecedentes documentales ni históricos, o que determinada comisión académica lo apruebe o desapruebe.
Desautorizar su uso desde posiciones de poder sí es un abuso de autoridad y, en mi opinión, un error mucho más grave que el atribuido por Chasco y otros a los cartógrafos del siglo XIX.
Sebastián Miñano y Pascual Madoz, responsables del Diccionario geográfico-estadístico de España y Portugal, donde se documenta por primera vez ‘cordillera de Cantabria’, no hicieron sino trasladar la información recibida por el ilustrado alavés Lorenzo Prestamero (Peñacerrada 1733 – Vitoria 1817).
Tal vez Prestamero impostara al informar del topónimo. No hay pruebas de que así fuera. Pero no cabe duda de que a finales del XVIII el suyo era un testimonio de autorizad. La popularidad que desde entonces ha gozado el topónimo es insisto un aval incontrovertible.
Muchas gracias, Joseba Abaitua.
No es intención mía el tener que andar respondiendo a cada comentario del blog que conteste críticamente a la tesis del libro «Sierra de Toloño nexo de la Montaña Alavesa y la Rioja Alavesa», y más si el que lo hace no ha tenido la educación de haber leído el estudio.
Al señor Abaitua le aconsejo que emita los juicios con conocimiento de ambos puntos de vista, para que sea más objetiva su opinión y no se decante a favor de una, sin conocer a fondo los argumentos y pruebas aportados por la otra, ya que corre el riesgo de caer en desacreditación profesional.
El origen de la cuestión no nace con el informe del académico Roberto González de Viñaspre (2010), sino veinticinco años antes con las investigaciones etnográficas del sacerdote José Antonio González Salazar, gran conocedor de la Montaña Alavesa, ya que ejerció el sacerdocio durante veinticinco años en Bernedo. Recordar que el académico y lingüista Henrike Knörr apoyó la tesis de González Salazar. José Antonio es autor de libros de parzonerías, comunerias y haceríos de la Montaña Alavesa, además de los ocho Cuadernos de Toponimia Menor de Álava.
Del siglo XIX tenemos tres grandes diccionarios. El que cita usted de Sebastián Miñano (1826-1829), así como el posterior de Pascual Madoz (1845-1850), son en gran parte copias calcadas del Diccionario de la Real Academia de la Historia de 1802 dedicado al País Vasco y Navarra. Este diccionario expresa que el nombre dado al sistema montañoso más meridional de Álava, que algunos llaman Cantabria, no conviene sino a un cerro de la ciudad de Logroño, del cual le pudo venir el nombre.
Las cédulas geográficas de las hermandades y vicarías de Álava fueron dadas a la Real Academia de la Historia, entre otros, por el sacerdote alavés Lorenzo del Prestamero, que ha sido mal interpretado y, lo peor, manipulado en los artículos y noticias geográficas. Porque, lo primero que tiene que hacer un investigador es ser honesto y no publicar textos históricos cercenándolos por donde más le conviene. Esto lo explico bien en el libro. Para Prestamero la Cordillera de Cantabria, que no sierra, abarcaba por oriente desde los Pirineos hasta Santander y Asturias por poniente.
De todos los autores que cita, que emplean en sus textos el nombre de Sierra de Cantabria, hay que señalar que simplemente hacen uso normal de los nombres de las denominaciones geográficas propias de su tiempo. Utilizan lo que está de moda en la época en que les ha tocado vivir. Hacen uso de los accidentes geográficos sin más, ya que la materia o tema que trabajan es lo más importante y cosa diferente. Como especialistas en sus respectivos campos del saber (arqueología, arte, literatura, etc…) no pueden estar cuestionándose todos los términos que emplean en sus libros y artículos. Estos no son de su incumbencia. No se les debe tener en cuenta en el uso que hacen del nombre de la sierra, ya que son ajenos a esta cuestión.
Podría citarle todos los nombres de los escritores que han empleado el nombre de Sierra de Toloño en exclusividad, pero le recomiendo que lea el libro. Supongo que le sonarán Joaquín José de Landázuri, Wilhelm Von Humboldt, Juan Antonio Llorente, Miguel Martínez Ballesteros, Ramón Adán de Yarza, Federico Baraibar, Becerro de Bengoa, Navarro Villoslada, Nicolás María Serrano, los hermanos riojanos Fernández de Navarrete y el novelista Benito Pérez Galdós, entre otros muchos más.
Conviene antes de juzgar y de opinar el conocer bien todos los datos y argumentos de ambas partes. De todas maneras, muchas gracias por la crítica. Fortalece más que las palmaditas en la espalda. Espero la próxima vez, una vez leído el libro, razones y argumentos más sólidos y consistentes . Saludos, José Ángel.
Muchas gracias, José Ángel Chasco.
Agradezco muchísimo José Ángel tus precisiones (que adelantan 27 años la mención cartográfica al topónimo).
Dices «son en gran parte copias calcadas del Diccionario de la Real Academia de la Historia de 1802 dedicado al País Vasco y Navarra. Este diccionario expresa que el nombre dado al sistema montañoso más meridional de Álava, que algunos llaman Cantabria»
Con esta aclaración me quedo; y me desprendo de la parte final «[quel] no conviene sino a un cerro de la ciudad de Logroño, del cual le pudo venir el nombre» porque es especulación personal tuya y no dato objetivo.
Nadie de entre quienes decimos ‘sierra de Cantabria’ negamos la denominación de la sierra cuya cumbre homónima es Toloño. Pero para nosotros se trata de otra sierra, como Codés o montes Obaranes.
Conozco muy bien el trabajo de José Antonio González de Salazar, pues como vecino de Bujanda he ido comprobando (y aumentando) su cuadernillo de toponimia menor. También he leído su libro de parzonerías. Pero hasta los más sabios pueden equivocarse y él lo hizo al cuestionar el uso habitual y ampliamente documentado del topónimo entre nosotros. 200 años son carta de naturaleza sobrada para cualquier topónimo.
Tendré mucho gusto de leer tu libro, que como vecino de Montaña Alavesa Euskaltzaindia va a tener, me han dicho, la cortesía de regalarme. Estoy muy interesado en conocer José Ángel tu seguro meritorio trabajo de documentación.
De igual manera me gustaría tener acceso al informe encargado por el Gobierno Vasco al experto Mikel Belasko y que alguien guarda en algún cajón.
Ayer mismo Mikel publicaba este tuit que reproduzco:
Muchas Gracias, Joseba Abaitua. Saludos.
¿»Informe encargado por Gobierno Vasco que alguien guarda en un cajón»?
¿A qué viene tanta tensión?
Gracias, Miguel. Saludos cordiales.
Hola buenas tardes desde Bodegas Remelluri en Labastida. En nombre de Amaia Rodríguez, como propietaria, quisiera saber dónde se puede adquirir este libro.
Un cordial saludo
Marian Arnáez
(Bodegas Remelluri)
Hola Marian Arnáez,
Lo podéis adquirir a partir de mañana en la página web de Euskaltzaindia, http://www.euskaltzaindia.eus
Este es el link directo para comprar el libro
http://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_argitalpenkatalogoa&view=bilatu&Itemid=449&lang=eu&izenburua=sierra%20de%20tolo%C3%B1o,
Y también escribiendo al responsable de prensa de la Real Academia de la Lengua Vasca, Iñaki Mendizabal: prentsa@euskaltzaindia.eus
A partir de mañana 29 de noviembre de 2017, también debería estar en las librerías.
Saludos cordiales para ambas.
Respuesta al último mensaje del señor Abaitua, en el que me acusa de especular y de no ser objetivo con la referencia de la Cordillera de Cantabria que puse sobre el Diccionario de la Real Academia de la Historia de 1802.
Para despejar todas las dudas y para que puedan juzgar mejor todos los lectores de este vivo y fresco blog le anoto textualmente la cita. Se halla en la página 15 del Diccionario geográfico-histórico de España. Sección 1. Comprende el Reyno de Navarra, Señorío de Vizcaya, y provincias de Álava y Guipiúzcoa. Editado en Madrid.
«…á la qual llamáron algunos Cantabria: este nombre no conviene propiamente
sino á un cerro bastante extendido y mas largo que ancho, de superficie plana y faldas
en parte sembradas y en parte baldías de la otra banda de Ebro, enfrente y á muy corta
distancia de Logroño. Pudieron dar á la cordillera de que vamos hablando el mismo
nombre, porque arranca desde las villas de Marañon y Poblacion del mencionado reyno de Navarra, y las de Yécora y Cripan de esta provincia, cuyas sierras continúan
hasta aquel cerro no muy distante.
Creo que a buen entendedor pocas palabras. Yo lo veo más claro que el agua. Este asunto lo tiene perfectamente explicado en la página 141 del libro Sierra de Toloño, nexo de la Montaña y la Rioja Alavesa. En la página 147 tiene una foto del texto original.
De todas maneras, coincido con Miguel Larreina de que estas discusiones (para mi muerto el buey cebada al rabo) no nos llevan a nada y, en realidad, son una pérdida de tiempo y de energías.
Comprenda que a partir de ahora me tengo que ocupar de otros asuntos. Estamos a punto de presentar el octavo tomo del Atlas Etnográfico de Vasconia, que lleva el título de la Agricultura en Vasconia. Y en los dos próximos años tenemos que redactar el noveno tomo del atlas, que va a versar sobre el Calendario Festivo y la Religiosidad Popular en Vasconia. Estoy metido de lleno en este nuevo y apasionante tema de las fiestas, de las costumbres y de la religiosidad popular en Rioja Alavesa. Entienda que no dispongo de todo el tiempo del mundo para tener que andar respondiendo a sus preguntas todos los días. Éstas ya las tiene contestadas en el libro. Léalo despacio y reflexione. Quítese las orejeras laterales y coja mayor campo de visión. Gracias.
Gracias, José Ángel Chasco. Saludos cordiales.
Gracias vecino por el regalo de tu libro, un buenísimo trabajo del cual paso a felicitarte, te deseo un feliz Año Nuevo 2018 y mucha salud para que disfrutemos de tus trabajos, reitero mi enhorabuena por tu gran trabajo sobre Toloño.
Un saludo ameno, cariñoso y cordial.
Manolo.
Muchas gracias, Manuel González. Saludos cordiales
Para poder llamar a las cosas “con fundamento” y para poder ser crítico con el nombre “impuesto”, es necesario poder tener acceso a TODA la información.
Porque detrás de este tema hay mucha “identidad” y “cultura”, es necesario poder tener acceso a TODA la información.
Porque “a los universitarios se nos debe exigir cuando menos neutralidad y estudiar a fondo los trabajos de los dos “bandos””, es necesario poder tener acceso a TODA la información.
Para evitar que cualquier escritor ilustrado del siglo XIX y principios del XX sea “manipulado en los artículos y noticias geográficas”, es necesario poder tener acceso a TODA la información.
¿Será incierto que los autores que se citan en este foro “han empleado el nombre de Sierra de Toloño en exclusividad”?. Para poder contestar es necesario poder tener acceso a TODA la información.
Porque “conviene antes de juzgar y de opinar”, poder tener acceso a TODA la información.
“Porque, lo primero que tiene que hacer un investigador es ser honesto y no publicar textos históricos cercenándolos por donde más le conviene”, y para ello es necesario que el resto del mundo pueda tener acceso a TODA la información.
Porque es necesario quitar “las orejeras laterales” para tener “mayor campo de visión”, es necesario poder tener acceso a TODA la información.
Así que aquí expongo una web en la que se hace una recopilación de informes que no nos han puesto “en el morro”. Este último entrecomillado es el único que es mío. Los demás están copiados de este mismo blog.
http://trifinium.tophistoria.com/foro/sierras-de-cantabria-y-tolono/
Pero, por supuesto, para los que tienen más capacidad de movimiento, también están las bibliotecas, archivos y caminos rurales de Rioja Alavesa.
Gracias, Rut. Creo que con todo lo expuesto sobre este asunto, cualquier lectora o lector del Blog tiene información más que suficiente. Llega un momento, en comunicación, que todo lo que se diga ya es ruido. Saludos cordiales.