Ago 02, 2017

Reflexiones sobre el primigenio nombre de Laguardia

¿Biasteri, Legarda, Lagarde?

Nombre de Laguardia

SI EN GOOGLE buscas «Biasteri», aparecerán muchas imágenes de Laguardia, ésta entre ellas.

Las primeras menciones escritas sobre una comarca sonserrana entre Sierra y Ebro llamada algo parecido a Laguardia aparecen en los Fueros de Logroño (año 1090) y poco después en el Fuero de Marañón. El primero dice que los límites de Logroño llegarán por el norte “usque Maraignon et usque in LEGARDA” y  el de Marañón  habla “de Burazon usque a LAGARDE”.

Miguel Larreina*

¿Pudo ser Legarda el primer nombre  de nuestra villa o comarca en el medievo? ¿Pudo ser el Lagarde  posterior un mero “afrancesamiento” del primer nombre vasco, como ocurrió en el caso de Lizarra-Izarra por Stella?…

¿Pudieron sufrir una castellanización posterior? No sería extraño (pues ya hemos visto en otros artículos del blog) que nuestra comarca tiene pruebas abundantes de esa “castellanización” de los nombres vascos primigenios, además de tener muchas aldeas vecinas con nombre indudablemente vasco (Esquide, Murriarte, Munilla, Armentarana, Erremelluri).

Nombre de Laguardia

BALLESTEROS escribió el primer libro de Laguardia y popularizó el nombre de Biasteri.

Miguel Ballesteros, en su “Libro de Laguardia” escrito en 1874,  no creyó en un nombre primigenio con connotaciones militares y apuntó la posibilidad de que fuera Biasteri el primitivo nombre de la aldea, posibilidad que fue muy bien acogida por los que creían en un primitivo poblamiento de la comarca por gentes euskaldunes: “Biaisteri, nombre euskaro puro que significa pueblo que está debajo o entre dos peñascos…, es tradicional la creencia de que Laguardia tuvo ese nombre”.

Alguien tomó la sugerencia romántica de Ballesteros como una realidad y en los años setenta-noventa del pasado siglo una mera hipótesis se convirtió en dogma de fe. El error se mantuvo hasta que en el año 2003 Euskaltzaindia emitió un Dictamen sobre el nombre Biasteri, diciendo que era fruto de una mala interpretación de un viejo mapa en el que se escribió Viñaspre como Viasteri.

Nombre de Laguardia

LOS TRES autores que hemos escrito sobre la historia de Laguardia, en tres siglos distintos, coincidimos en que el origen de su nombre no fue militar y pudo ser un topónimo vasco.

Superado el malentendido, los euskófilos desengañados se olvidaron del fondo de la cuestión que proponía Ballesteros: Laguardia no siempre se llamó así y su nombre primigenio no tuvo un significado militar. Pero además de Ballesteros, hay varios estudiosos de la comarca que no creemos en que el nombre derive de su función militar, ni tan siquiera aceptamos su carácter de fortaleza en los siglos IX-XII.

En su libro “Laguardia en el siglo XVI”, Emilio Enciso, gran conocedor de la historia de la villa,  afirmó taxativamente que Laguardia tuvo otro nombre con anterioridad: “podemos afirmar, sin duda alguna, que no siempre se llamó así; pues, aun cuando el sustantivo guardia sea de origen visigodo, no resulta adecuado para designar a nuestro pueblo antes de que, por la construcción de su castillo, quedase convertido en la guardia de Navarra. ¿Cuál fue, pues, su nombre primitivo? No lo sabemos. En la toponimia de la región abundan los nombres vascos”.

En mi libro “Laguardia del Viejo Reyno” profundizo en el tema y aporto muchos argumentos que impiden hacer de Laguardia  una plaza fuerte antes del Fuero; resumo aquí alguno:

Nombre de Laguardia

EL LECTOR que lo desee puede verlo con detalle en el capítulo 4 de mi libro  sobre Laguardia.

Los condicionantes geográficos y militares de esos castillos manchegos, andaluces, catalanes, gallegos, portugueses, franceses… llamados  “Guardia” o “Garde” y que se utilizan para justificar el origen de nuestra Laguardia no se parecen en nada a los que tenía nuestra pequeña aldea sonserrana, pues ésta durante el siglo XI se hallaba muy lejos del frente cristiano-moro y lejos también del frente navarro-castellano que estaba situado por Atapuerca(Burgos).

En sus orígenes nuestra “Legarda-Lagarde” no protegía nada, ni un puerto o vado fluvial, ni un puerto de montaña importante, no es un límite o frontera como ciertas Lagardes francesas, ni tan siquiera es en los áridos siglos X-XII el centro geográfico de una comarca agropecuaria rica como Gasteiz, Pamplona, Naxera o Estella. No hay justificación alguna para levantar en esos tiempos altomedievales un castillo en el bajo cerro de Laguardia.

– Los castillos levantados por los reyes de Pamplona en los siglos X-XII son pequeñas fortificaciones de fácil defensa con pocos hombres, y por eso están ubicados en lo alto de cerros rocosos difícilmente accesibles, como lo demuestra la estructura de numerosos castillitos o torreones próximos a Laguardia, como los de Treviño, Portilla, Bilibio, Buradón, Ocio,  Toro,   Marañón,   Deio (Monjardín), …

Nombre de Laguardia

LA PACÍFICA aldea de Laguardia la fortificó el Rey de Navarra a principios del siglo XIII.

Por el contrario, el supuesto castillo altomedieval de Laguardia sería fácilmente accesible (el collado se eleva poco más de 50 metros sobre el contorno) y tiene un grandísimo perímetro (1.300 metros) lo que exigiría una gran guarnición militar para su defensa, algo impensable en la Navarra de los siglos X-XII.

En las fechas del Fuero de Laguardia, el rey Sancho el Sabio era también rey de las tierras logroñesas, así que no había guerra en el Ebro antes del Fuero, no había de quien “guardarse” en “Laguardia” en el año 1164.

La importancia geoestratégica y militar de Laguardia comienza  tras la conquista castellana del País Vasco en el año 1.200, cuando realmente Laguardia pasa a primera línea de fuego.

Nombre de Laguardia

SUELO de gravas de las terrazas de Rioja Alavesa en euskera se expresarían como «legarda».

Eliminada la acepción de gran fortaleza como origen del nombre de Laguardia, no es descartable que el nombre pueda derivar de una segunda acepción que tiene la palabra “GUARDA”: “vigilancia, observación, almacén o protección”. Con este origen, más ganadero que militar, hay muchos lugares sin castillo llamados Guardias, como las varias “Guardas” citadas en el siglo XI en el Becerro de Valbanera “vinea in loco qui dicitur Laguardia” (1.052), “cum resce in loco vocitatur Guardia” (1.088), o los muchos “ Lagarde” franceses  que no tuvieron nunca castillos y que tuvieron una misión de vigilancia de ganado o control de pastos.

Tal vez el Lagarde con el que se menciona a nuestra comarca en el Fuero de Marañón estuviera haciendo mención a ese  gran aprisco colectivo de invierno que fue la comarca sonserrana para los ganaderos del Valle del Ega y la Montaña Alavesa, algo parecido a pequeña escala a lo que fueron las Bardenas para los ganaderos del Roncal.

Es factible también que el Lagarde de los francos de Marañón no fuera sino un afrancesamiento del nombre vasco Legarda que menciona años antes el fuero de Logroño. Esa vinculación del nombre “Legarda” con Laguardia tendría, por otro lado, una lógica cierta, debido a las características especialísimas del suelo sobre el que se asentó la aldea altomedieval y la propia comarca.

Nombre de Laguardia

‘LAGARDE’ puede ser una acepción de vigilancia del ganado (Dibujo Elorriaga Zubiagirre).

La “grava” en euskera se dice “legar” y este tipo de suelos cascajosos, de graveras, tienen un nombre concreto en euskera en toda la región: LEGARDA; así, en  un radio de unos sesenta kilómetros alrededor de Laguardia, tanto en  Álava, como en Navarra y en Rioja Alta, tenemos aldeas y lugares que se llaman Legarda.

En definitiva, hay pruebas más que suficientes para asegurar que Laguardia nada tuvo que ver en sus orígenes con cuestiones militares y aunque nunca se llamó Biasteri pudo tener en los siglos X-XI un primigenio nombre vasco (Legarda), como muchas de las aldeas vecinas.

*

miguel.larreina@gmail.com

10 respuestas a “Reflexiones sobre el primigenio nombre de Laguardia”

  1. Que privilegio poder contar con alternativas tan variadas a un nombre como el de Laguardia que tantos siglos ha permanecido creando historia, cultura y diplomacia.

  2. Rebeca Marina dice:

    Miguel conoces mi cercanía y positiva valoración ante esta sugerente e interesante aportación histórica al nombre y origen de Laguardia v. Legarda.
    Gracias por tu tncansable trabajo bibliográfico y documental.
    Saludos…-:)))

  3. miguel larreina dice:

    Gracias a vosotras, Victoria y Rebeca, mujeres sabias y trabajadoras silenciosas en pro de Rioja Alavesa.
    !Animaos a publicar más en este blog vuestros conocimientos sobre la Comarca! Os necesitamos. Rioja Alavesa necesita vuestro glamour y vuestra experiencia.

  4. Viajero en Laguardia dice:

    Visitamos Laguardia este verano y nos encantó, es un pueblo precioso, lleno de historia, cultura y tradición. Muy recomendable conocerlo.

  5. Ambrose Goikoetxea dice:

    He nacido en Laguardia, Alava, Pais Vasco, y despuÉs de la Guerra Civil (1936) mis padres emigraron a los USA, donde yo vivi durante 45 años y obtuve un doctorado en IngenierÍa y EconomÍa. Hoy dÍa, a partir e 2004, vivo en Laguardia y soy escritor. Mi nuevo libro «Una Historia de Laguardia, Pais Vasco» une la parte antigua y la edad moderna hasta el 2020. Una perspectiva diferente, Vasco-Americana. Ambrose Goikoetxea (11 Dec 2020).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Recibe nuestras novedades

Newsletter

Acepto que Blog Rioja Alavesa utilice mis datos para acciones de marketing

Rioja Alavesa
Hazi
Cuadrilla de la guardia